• 让戏剧在各个角落发生

    Staging Drama in Unexpected Places

    What is the relationship between depot and street, theatrical an real space in our working method?


    In recent years, I have started creating theater in outdoor and public environments. Creating

    theater in such spaces feels like a painter placing the stone they painted on a canvas next to

    a real stone in the environment, initiating an energetic interplay between the two. When the

    painted stone is placed next to the original stone, it is both that stone and not that stone.If we were to paint the stone to look exactly like the real one, it would never surpass the

    richness of the natural stone. The relationship between theater and real spaces is similar to

    that between the painted stone and the natural stone. The painted stone must be refined, not

    merely a copy of the natural one. The scenes and characters processed through theater

    should be something to be contemplated. They should not just be a passing glance on a

    street corner or a taken-for-granted presence, but should have a sense of appropriate

    surprise.

    Regarding settings, whether it’s a bus station, a street, a hospital, or a casino, each is simply

    a place. These places, to me, are not objects to imitate. The chosen real spaces in a

    theatrical activity must be extended, not merely treated as an objective environment.

    Years ago, I often dined at a casino restaurant in New Zealand, observing the diverse

    gamblers who came and went each day: people with Tourette syndrome, elderly people

    pushed in wheelchairs by caregivers with casino cards hanging around their necks, lingering

    daily at the slot machines, housewives who brought their groceries from the market for a

    quick gamble, and impeccably dressed men in suits, whose thinning hair and pale

    complexions suggested they had rarely left the room. Amid the clamor of the slot machines, it

    suddenly occurred to me that staging Don Quixote in a casino might be a great idea. After

    all, aren’t all these varied people, with their passions and hopes, modern-day romantic

    knights? In this context, the casino becomes a symbolic theatrical world for Don Quixote’s

    adventures.

    At bus stations, streets, hospitals, and casinos, events are always unfolding. One could call

    them dramatic, but they are not theater. When actual theater happens in such a real space,

    the theatrical event in that environment should feel to the audience like the entirety of this

    world. It demands to be contemplated.

  • 我们的团队

    Team

     

    broken image

    谷旻雯

    Gu mimwen

    视觉设计 导演

    Stage Visual Design

    Director

    独立设计师,从事舞台演出行业20年。曾为20余台戏剧作目分别或同时担当空间设计,灯光设计,服装设计,视觉总监工作。

    曾受邀为海外的剧场担当舞台设计,并数次与海外的剧团及艺术家合作。

    近年开始编剧,导演的工作,对在公共空间及自然空间里发生的戏剧产生浓厚兴趣。并开始尝试使用图片及影像作为个人创作的新媒介。

    对于以后唯一笃定的是,将致力于将“现场”介入到各个场域中。

    希望找到一起创造“现场”一起玩的人。给我写信!